OC, O C = ondes courtes - translation to
Diclib.com
Διαδικτυακό λεξικό

OC, O C = ondes courtes - translation to

Ondes Martenot
  • Волны Мартено

о         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
О; O (значения); О (значения)
I предлог
( об, обо )
1) ( относительно ) de, sur, au sujet de ( употребление того или другого перевода зависит от управляющих слов )
говорить о чем-либо - parler de qch
заботиться о детях - prendre soin des enfants
он думает обо мне - il pense à moi
Горький о Толстом - Tolstoï vu par Gorki
мечты о славе - rêves de gloire
2) ( в смысле "имеющий" ) уст. и обл. à
о двух головах - à deux têtes
3) ( с вин. п. )
contre
удариться головой об стену - se heurter ( придых. ) la tête contre le mur
бок о бок - côte à côte
рука об руку - bras dessus bras dessous; перен. la main dans la main
об эту пору разг. - vers cette époque; vers cette heure ( около этого времени )
II межд.
1) ( при обращении и при восклицательных словах ) ô; чаще перев. выраж. с прил. quel
о позор! - quelle honte ( придых. )!
2) ( для выражения удивления, восхищения ) oh!
3) ( для выражения неприятных чувств ) ah!
с         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ В ПРОЕКТЕ ВИКИМЕДИА
С; С.; C (значения)
( со )
1) avec
обедать с товарищами - dîner avec des camarades
говорить с убежденностью - parler avec conviction
2) ( в знач. союза "и" ) et
я с товарищем - mon camarade et moi
3) ( для выражения качества, свойства ) à, de
бутерброд с маслом - tartine au beurre
дом с колоннами - une maison à colonnes
писатель с большим талантом - écrivain de grand talent
4) ( в сравнениях при определении размера ) de
вышиною с дерево - de la hauteur ( придых. ) d'un arbre
5) ( приблизительно ) environ, près de
истратить с сотню рублей - dépenser cent roubles environ, dépenser une centaine de roubles
6) ( откуда-либо ) de; du haut ( придых. ) de ( с вершины )
с Кавказа - du Caucase
с правой стороны - du côté droit
7) ( от кого-либо ) de; à ( при гл. "отнимать", "брать" и т. п. )
получить деньги с заказчика - recevoir de l'argent du client
сорвать маску с кого-либо - arracher le masque à qn
получить по ... рублей с человека - prendre ... roubles par personne
8) ( начиная с конкретного места, человека ) de, en commençant par, depuis
с ног до головы - de pied en cap
с самого младшего - depuis le plus jeune
9) ( начиная с определенного времени ) dès, à partir de; depuis ( тк. о прошедшем )
с детства - dès l'enfance, depuis l'enfance
с сегодняшнего дня - à partir d'aujourd'hui, dès aujourd'hui
с того дня, когда... - du jour où...
10) ( по причине ) de
с горя - de chagrin
11) ( быть с чем-либо, иметь что-либо )
с оружием в руках - les armes à la main
с цветами в руках - des fleurs dans les mains
с улыбкой на лице - le sourire aux lèvres, le sourire sur les lèvres
с пустыми руками - les mains vides
он с гонором - il est pétri de vanité
с намерением - dans le dessein de...; avec l'intention de...
с ним случилось несчастье - il lui est arrivé un malheur
с помощью - à l'aide de...
с позволения - avec l'autorisation de
с условием - à condition de...; à condition que...
с целью - dans le but de...
с чьего-либо ведома - au su de qn
что с вами? - qu'avez-vous?
скорбут         
БОЛЕЗНЬ, ВЫЗЫВАЕМАЯ ОСТРЫМ НЕДОСТАТКОМ ВИТАМИНА C
Скорбут; Авитаминоз C; Гиповитаминоз C; Гиповитаминоз С; Авитаминоз С; Цынга; Барлова болезнь
м. мед.
scorbut m

Ορισμός

Волны Мартено

электрический музыкальный инструмент, сконструированный французским изобретателем М. Мартено (М. Martenot, р. 1898) в 1928. Имеет клавиатуру фортепьянного типа (7 октав). Даёт возможность исполнять только одноголосную музыку; тембр звука может варьироваться. Сочинения для В. М. или с участием этого инструмента написаны композиторами Д. Мийо, А. Жоливе, А. Онеггером и др.

Βικιπαίδεια

Волны Мартено

Волны Мартено́ (фр. Ondes Martenot), или электрофон — монофонический (одноголосный) электронный музыкальный инструмент. Сконструирован в 1928 году во Франции виолончелистом и педагогом Морисом Мартено.

Инструмент имеет 7-октавную клавиатуру фортепианного типа, а также нить с кольцом, надеваемым на указательный палец правой руки. В левой части инструмента расположена кнопка, играющая роль смычка. Звук производится генератором электрических колебаний, который управляется с клавиатуры, через усилитель подаётся на систему громкоговорителей. Для извлечения звука музыканту необходимо нажать клавишу на клавиатуре либо натянуть нить до соответствующей позиции и нажать левую кнопку. Сила нажатия на неё управляет атакой и громкостью. Рядом имеется переключатель режимов управления (при помощи клавиатуры либо нити) и переключатели тембра. Лёгкое смещение клавиши вбок позволяет получить эффект частотного вибрато, плавное перемещение руки с кольцом вдоль клавиатуры — глиссандо. В то время как правая рука играет на клавишах, левая рука музыканта оперирует потенциометрами, изменяя громкость и (в незначительных пределах) тембр звучания. Впоследствии Мартено создал и запатентовал особую клавиатуру, позволяющую получить интервалы в 1/12 тона. В 1970-х инструмент был модернизирован на базе полупроводниковых элементов, а в 1990-х стал цифровым.

Инструмент впервые был показан в Париже 20 апреля 1928 года, Мартено исполнил сольную партию в специально написанной «Симфонической поэме» Димитриоса Левидиса для волн Мартено и оркестра.

Для инструмента волны Мартено писали главным образом французские композиторы, в 1930-х и 1940-х годах. Он звучит в нескольких произведениях Э. Вареза, А. Жоливе, Ш. Кёклена, Д. Мийо, А. Онеггера. Наиболее активно использовал волны Мартено в своих сочинениях Оливье Мессиан, среди которых «Празднество прекрасных вод» для секстета волн Мартено (1937), «Три маленькие литургии» (1944), Турангалила-симфония (1948), «Неизданные листки» для волн Мартено и фортепиано (опубликовано впервые в 2001) и др.